Memleketimizde bolca yetiştirilen yerelmasının, topralaltında patates gibi yumruları vardır. Ginseng ile akrabadır.
KULLANMA ŞEKLİ:
Kullanılan kısmı bu yumrulardır. Yer elması suda pişirilmeli ya da çift tabanlı tencerede buharda pişirilmelidir.
ÖNERİLEN HASTALIKLAR:
Vücudun direncini artırır, pankreas bezesini düzeltir. Hazmı çok kolaydır. Kabızlığı giderici bir özelliği vardır.
İçinde bulundurduğu vitaminleri ve kalsiyumuyla çocukların boylanması ve kemiklerinin iri olmasına yarar.
Emzikli hanımlarda süt miktarını ve sütün beslenme değerini arttırır. Böbreklerin ve pankreasın düzenli çalışmasını sağlar. Bol idrar söktürür, kandaki pislikleri dışarı atar.
YAN ETKİLERİ:
Bilinen ciddi bir yan etkisi yoktur.
ENGLİSH
FEATURES:
apple our country are grown abundantly, such as the potato tuber has topralaltında. Ginseng is the relative.
USING METHOD:
The tuber is used for this. Place apple in water or a couple to be cooked should be cooked in steam-based saucepan.
PROPOSED DISEASES:
Increases the resistance of the body, corrects the pancreas gland. It is very easy of digestion. Corrector is a feature of constipation.
Within the vitamins and calcium in the bones of children and size of the benefit is huge.
The amount of milk and milk in the ladies Emzikli of improving nutritional value. Provides regular studies of kidney and pancreas. Bol diuretic, and blood will shoot out of the mess.
Üzüm, vücut için önemli bir besin kaynağıdır. Protein, yağ, karbonhidrat, fosfor, demir, sodyum, potasyum, magnezyum, kükürt gibi maddeler ve çeşitli vitaminler ihtiva etmektedir.
ÖNERİLEN HASTALIKLAR:
Kanı arttırır, iştah açar. Mideyi, bağırsakları ve böbrekleri kuvvetlendirir. Sindirim sistemini düzenler ve idrar söktürür.
Bedenen ve zihnen çalışıp, yorgun düşenlere süratle çalışma imkanı verir. Beyine enerji sağlar, fazla suyu atarak yüksek tansiyonu düşürür.
Karaciğeri temizler, hamilelikte bol miktarda üzüm yenilmesi gerekir. Üzüm annenin vücudunda biriken maddeleri dışarı atarak bulantısını giderir. Üzüm dalından koparıldıktan sonra ne kadar erken yenirse, o kadar şifalı olur.
Midede ülser veya gastritli olanların, karaciğeri veya dalağı şişmiş olanların ve kabızlık çekenlerin bir süre taze üzüm suyu tüketmeleri gerekir. Böylece hasta organlar kendisini toparlar.
KULLANMA ŞEKLİ:
Çocuklar ve büyüklerin her sabah aç karnına, 41 adet çekirdeksiz kuru üzüm yemesi, zihinlerini güçlendirir. ' Gaylaniyat ' adlı eserde Habin İbn-i Yesar'ın İbn-i Abbas'tan rivayet ettiği hadiste Habib şöyle der: ' Ben Resulüllah'ı üzümü topluca ağzına koyarak yerken gördüm.
YAN ETKİLERİ:
Bilinen ciddi bir yan etkisi yoktur.
ENGLİSH
GRAPES
Large-leafed, plant is a climber.
FEATURES:
Grape, the body is an important source of food. Protein, fat, carbohydrate, phosphorus, iron, sodium, potassium, magnesium, sulfur, and various vitamins, such as materials to design.
PROPOSED DISEASES:
Improves blood, opens the appetite. Stomach, intestine and kidney is strengthened. Digestive system is organized, and diuretic.
Physically and mentally to work, tired, work rapidly and enables those who fell. Bey provides the energy, more water will reduce high blood pressure at.
The liver clears, pregnancy should be eaten in plenty of grapes. The substance accumulates in the mother's body out grapes at the nausea resolves. How early after being cut from the branches eat grapes, you would be so healing.
Stomach ulcer or gastritis in those with liver or spleen swelling, and constipation have taken the time who need to consume fresh grape juice. Thus, the patient's legs to their bodies.
USING METHOD:
Children and adults on an empty stomach every morning, eating 41 pieces of seedless raisins, will strengthen the mind. 'Gaylaniyat' in his work Ibn-i Abbas Habin Ibn-i Yesar'ın Habib said in the tradition of the narrative: 'I put the mouth Resulüllah'ı grape collectively saw the place.
Kışın yaprağını dökmeyen bir meyve ağacıdır. Akdeniz iklimine sahip bölgelerde bol miktarda yetişir.
ÖZELLİKLERİ:
Bol miktarda barındırdığı C vitamini ile, kış aylarında soğuk algınlığı gibi ateşli hastalıklara karşı vücudun korunma gücünü ve direncini arttırır.
ÖNERİLEN HASTALIKLAR:
Ateş düşürücü özelliğe sahiptir. Portakalı hasta olmadan önce düzenli bir şekilde yemelidir. Hasta olduktan sonra yenilen portakal, iyileştirici özelliğini kaybeder. Hastalandıktan sonra yenilen portakal, hastalığın seyrini etkilemez. Portakalda A, B, C vitamini ve fosfor bulunur.
Sinir zafiyetini giderir. Portakal ağızdaki mikropları da öldürür. Cildin taze ve pürüssüz olmasını sağlar. Hasta ve çocukların kansızlığını giderir. Kan içindeki zararlı maddelerin temizlenmesini sağlar.
Kanseri önleyici iyi bir meyvedir. Yemeklerden sonra yenilecek bir portakal mide ifrazatını arttırı, hazmı kolaylaştırır ve iştah açar. Kandaki şeker seviyesinin düşmesine yardım eder.
Portakal, şeker hastaları için hem bir gıda hem de ilaç vazifesi görür. Günde 2-3 adet yenilebilir.
Yüksek tansiyonda haftada 1 gün boyu sadece portakal yenirse şifa verir.
KULLANMA ŞEKLİ:
Portakal mevsiminde tüketilmelidir. 1 su bardağı portakal suyu arınma-detoks amacıyla içine bir yemek kaşığı zeytinyağı katılarak gökteki ayın 12-13-14. günleri sabah akşam birer bardak içilerek kullanılabilir. Bu müddette hayvansal veya konsantre gıdalar yenmemelidir.
PORTAKAL YAĞI:
Yarım fincan suya, 3 damla damlatılan portakal yağı, günde 3 defa kullanılarak, mide rahatsızlıklarına şifa verir. Hazmı kolaylaştırır, romatizma da faydalıdır. Kan dolaşımını düzenleyen portakal yağı, sinir yatıştırıcıdır. Yara ve yanıkların tedavisinde kullanılır. Cildin kırışıklığını gidermek için akşamları cilde sürülüp yatılır.
YAN ETKİLERİ:
Mide rahatsızlıkları olanlar portakal yememeli, ya da az tatlı olanları tercih etmelidirler. Portakal aç karna içilmez, kahvaltı aralarında tüketilmesi önerilir.
ENGLİSH
Orange (Citrus AURANTİUM)
A fruit tree does not shed leaves in winter decidir. Mediterranean climate with plenty of areas to grow.
FEATURES:
With plenty of vitamin C in the host, such as colds in the winter months the body's protection against febrile illness increases the power and resistance.
PROPOSED DISEASES:
Has antipyretic properties. Oranges on a regular basis before the patient should eat. Renewed after the patient, you will lose healing properties. Renewed after sick orange, does not affect the course of disease. Orange for the A, B, contains vitamin C and phosphorus.
Nervous weakness resolves. Orange also kills germs in the mouth. Makes the skin fresh and pürüssüz. Corrects anemia in patients and children. The removal of harmful substances in the blood provides.
Cancer prevention is a good fruit. An orange to be eaten after meals arttırı stomach ifrazat, facilitates digestion and give you an appetite. The fall in blood sugar levels helps.
Orange, for diabetes and are a food and drug task. 2-3 units per day can be eaten.
High blood pressure at 1 day per week to heal, you eat only oranges.
USING METHOD:
Orange must be consumed in season. 1 glass of orange juice purification in-detoks tablespoon olive oil a month by participating in the heavens 12-13-14. days, morning and evening can be used inside a glass. In this period, or concentrated animal foods not eaten.
ORANGE OİL:
Half cup water, 3 drops of the orange oil drops, 3 times a day with the use of the stomach ailment will heal. Facilitates digestion, is useful in rheumatism. Regulating the circulation of blood orange oil, is a nervous sedative. Is used in the treatment of wound and burns. For the skin to remove wrinkles on the skin of the evening was to sleep.
SIDE EFFECTS:
Stomach illnesses should not eat the orange ones, or should prefer less sweet ones. Oranges are not hungry to drink, eat breakfast, which is recommended.
Parlak kırmızı çiçekler açan, hafifçe dikenli bir ağaçtır. Memleketimizde soğuk bölgeler dışında her yerde yetişir. Nar meyve olarak yenildiği gibi, suyu çıkartılarak da tüketilir. Nar ağacının kabukları, çiçekleri, tohumları ve meyveleri ilaç olarak kullanılır.
ÖZELLİKLERİ:
Narda protein, karbonhidrat, kalsiyum, fosfor, demir gibi maddeler ve B1, B2, C gibi vitaminler bulunur.
ÖNERİLEN HASTALIKLAR:
Mideyi kuvvetlendiren nar, böbrekleri çalıştırır. Kalbi yorgun ve zayıflamış kimseler, nar mevsiminde her gün nar suyu içmelidir.
YAN ETKİLERİ:
Nar suyu çabuk bozulduğu için taze sıkılıp içilmeli, bekletilmemelidir. Küçük çocuklar ve hamileler fazla yememelidir.
ENGLİSH
pomegranate
Bright red flowers open, the tree is slightly thorny. Everywhere except in our country grows cold regions. Pomegranate fruits are eaten as such as by removing the water that is consumed. Pomegranate tree shells, flowers, seeds and fruits are used as medicine.
FEATURES:
Nar in protein, carbohydrates, calcium, phosphorus, iron, and substances such as B1, B2, vitamins such as C will be found.
PROPOSED DISEASES:
Nar tonic to the stomach, kidneys run. People were tired and weakened heart, should drink pomegranate juice and pomegranate season every day.
SIDE EFFECTS:
Pomegranate juice fresh squeezed and the internal corruption is quicker, should not be waiting. Of young children and pregnant women should not eat more.
Ülkemizde anamur ve civarında, dünyada ise tropikal bölgelerde yetişir. Geniş ve çok uzun yaprakları olan muz ağacının, meyveleri büyük ve salkımlar halindedir.
ÖZELLİKLERİ:
Muzun içeriğinde, bol miktarda folik asit, B6 vitamini, nişasta, potasyum ve şeker bulunur. Sütle birlikte yenilen muz, vücuda bol demir, kalsiyum ve vitamin verir.
ÖNERİLEN HASTALIKLAR:
Çocukların vücutlarının gelişmesini, hastaların ise kendilerini toplamasını sağlar. Muz sinir ve beyin yorgunluğunu giderir. Kalp için şifalıdır.
Bedenen ve zihnen çalışanlara, las sistemine, mafsal ve böbrek iltihabı olanlara, bağırsak hastalarına muz çok faydalıdır.
YAN ETKİLERİ:
Sadece muzla karın doyurulursa, hazım zorluğu yaşanır. İshale iyi gelir, şeker hastalarına tavsiye edilmez.
ENGLİSH
BANANA
Anamur and around our country in the world is grown in tropical regions. Broad and long with a banana tree leaf, and a large bunch of fruit has been.
FEATURES:
The content of bananas, abundant amounts of folic acid, vitamin B6, starch, potassium and sugar will be found. New banana with milk, plenty of body iron, calcium and vitamins available.
PROPOSED DISEASES:
Development of children's body, provides a collection of patients and themselves. Nerve and brain fatigue resolves banana. Healthy for your heart is.
Physically and mentally employees, las system, joint and kidney inflammation who, banana bowel patients is very useful.
SIDE EFFECTS:
A banana is just feeding the stomach, digestion is experiencing difficulty. Diarrhea good income, with diabetes is not recommended.
Beyaz ve pembe renklerde çiçekler açan bir ağaç ve bu ağacın buruk tatlı meyveleridir. Kışın yapraklarını döken, bodur bir meyve ağacıdır. Toplanan meyveler, bir süre bekletildikten sonra yenilir.
ÖZELLİKLERİ:
Muşmula meyvesi C vitamini, B vitamini ile karoten ve çeşitli mineraller içerir.
ÖNERİLEN HASTALIKLAR:
İnce ve kalın bağırsağı kuvvetlendirip, düzenli çalışmasını sağlar. İnce bağırsak iltihabı, ishal ve dizanteride çok faydalıdır. Kabızlık yapmadan ishali durdurur. Kan dolaşımını düzenler. Tansiyonu yüksek olanların muşmulayı az yemeleri önerilir. Böbrek ve mesanedeki kum ve taşları dökmeye yardımcı olur. Sinirleri güçlendirir. Mideyi kuvvetlendirir. Mide hastalıkları, lumbago ve nikriste faydalıdır.
KULLANMA ŞEKLİ:
Kan dolaşımını düzenler. Düşük yapmayı engeller. Muşmula ilk toplandığında buruk bir tada sahiptir. Bir süre bekletildikten sonra yumuşar ve lezzetlenir. Bu şekilde meyve olarak yenebileceği gibi çekirdekleri ve yapraklarıda ilaç olarak kullanılabilir.
Muşmula çekirdeği idrar arttırır. Muşmula yaprakları kaynatılıp içilirse şeker hastalığına iyi gelir.
YAN ETKİLERİ:
Bilinen ciddi bir yan etkisi yoktur.
ENGLİSH
Medlar (Mespilus GERMANİCA)
White and pink flowers open in a tree and fruit tree are sour sweet. In winter the leaves fall, the dwarf decidir a fruit tree. Collected fruits, are eaten only after waiting a while.
FEATURES:
Medlar fruit vitamin C, B vitamins and carotene, and contains various minerals.
PROPOSED DISEASES:
To strengthen thin and thick intestine, provides regular work. Thin bowel inflammation, diarrhea and dysentery are very useful. Stop diarrhea without constipation. Regulates the blood circulation. High blood pressure are encouraged to eat less of the medlar. Kidney and bladder stones in the sand and helps to cast. Strengthen the nerves. Strengthens the stomach. Stomach diseases, lumbago, and is useful in podagra.
USING METHOD:
Regulates the blood circulation. To lower barriers. It has a sour taste when first collected medlar. After waiting a while to soften and lezzetlen. In this way, such as fruit can be eaten as beans and can be used as drug yapraklarıda.
Medlar kernel improves urine. Medlar leaves to diabetes is a good source of income be inside.
Ilıman iklime sahip bölgelerde yetişen limon ağacı, 6 metreye kadar yükselir. Mart ve ekim ayları arasında güzel kokulu çiçekler açar.
ÖZELLİKLERİ:
Tabii bir C vitamini deposu olan limonda ayrıca A, B1, B2 bakımından da zengindir.
ÖNERİLEN HASTALIKLAR:
Soğuk algınlığı, nezle, öksürük ve gribal enfeksiyon durumlarında olumlu etkisi vardır. Kansızlığı önler, kanı durultur. Aniden yükselen tansiyonda, yarım limon suyunun üzeri su ile tamamlanarak içilirse, tansiyonu normal seviyesine indirir. Kuvvetli bir mikrop öldürücüdür.
Mide, bağırsak ve idrar yollarındaki zararlı mikropları öldürür. Mide bulantısını geçirerek kusmayı keser. Böbrek ve mesane taşını döker. Bademcik rahatsızlıklkarı için 1 adet limon sıkılır, bir miktar suyla karıştırılarak gargara yapılır.
KULLANMA ŞEKLİ:
C vitamini eksikliğinde ortaya çıkan iskorpit hastalığında, en iyi ilaç limondur. Karaciğer için çok faydalı bir sebzedir. Eşek arısının soktuğu yeri, limon suyu ve sirke karışımıyla ovmak rahatlatıcıdır.
Çocukların diş yerleri limon suyu ile ovulduğunda dişleri çabuk çıkar. Limonun şifasının çoğu kabuğundadır.
1 bardak suya 1 limonu sıkıp sabah akşam içmek zayıflamaya ve tansiyon ile karaciğer yağlanmasına iyi gelir.
LİMON YAĞI:
Grip ve soğuk algınlığına karşı koruyan limon yağı, balla tatlandırılmış suya ikişer damla damlatılarak kullanılır. Bu karışımdan günde 3 defa gargara yapılır. Hafızayı güçlendirir. Boğaz ağrısı ve mide yanması için faydalıdır. Cilt temizlemede kullanılıp, masaj yapılır. Vücuttaki istenmeyen yağları temizler, sivilceleri giderir.
YAN ETKİLERİ:
Bilinen ciddi bir yan etkisi yoktur.
ENGLİSH
LEMON (Citrus LEMON I)
Lemon tree grows in regions with temperate climates, will rise up to 6 meters. Months between March and October fragrant flowers open.
FEATURES:
Of course, with a store vitamin C in lemon and A, B1, B2 terms are too rich.
PROPOSED DISEASES:
Colds, sniffles, cough, and has positive effects in cases of infection gribal. Prevents anemia, blood will be. Suddenly, the rising blood pressure, half lemon juice with water, was completed on the inside, the blood pressure down to normal levels. It is a powerful disinfectant.
Stomach, intestine and the urinary tract can kill harmful germs. Nausea vomiting stop the pass. The kidney and bladder stones will fall. 1 lemon squeezed rahatsızlıklkarı the tonsils for some is mixed with water to gargle.
USING METHOD:
Emerging diseases in a lack of vitamin C in the thumb, the best medicine is a lemon. The liver is a very useful vegetable. The location of the bees into a donkey, rub with lemon juice and vinegar mixture relax.
Rub with lemon juice and children's teeth, the teeth where removed quickly. Most of the healing of lemon shell.
1 lemon 1 cup of water morning and evening to drink frequently and to weaken the liver and blood pressure is good to be fat.
LEMON YAĞI:
Protect against the flu and chills for the lemon oil, two drops of water dripping is sweetened by Balla is used. This 3 times a day are made from a mixture of mouthwash. Enhances memory. It is good for a sore throat and the stomach. Be used to clean skin, massage is performed. Removes the unwanted body fat, the acne remedy.
Nisan ayında beyaz çiçekler açan kiraz ağacı, 8-10 metreye kadar yükselebilen bir ağaçtır.
ÖZELLİKLERİ:
Kirazda A, B1, C vitaminleriyle, bol miktarda madeni maddeler ve mineraller vardır. Kirazın ihtiva ettiği şeker, çabucak kana geçer.
ÖNERİLEN HASTALIKLAR:
Hastalıklara karşı vücut direncini arttırır. Tıbbi bakımdan en etkili bölümü meyve saplarıdır. Kiraz sinirleri kuvvetlendirip, sükunet verir. Böbrekleri çalıştırarak, bol idrar söktürür.
Vücudu zehirlerinden temizleyen kıymetli bir meyvedir. Kolestrolü düşüren bir özelliği vardır.
Zayıflatıcı etkisi vardır. Kiraz yemek, ağrıların dindirilmesinde aspirinden çok daha etkilidir.
KULLANMA ŞEKLİ:
Kirazın şifalı etkisini görmek isteyenler, sabah ve öğle vakti yarım ile bir kilo arasında kiraz yiyip, başka bir şey yememelidir. Albümin içinde sabahları aç karna yarım kilo kiraz yenir.
YAN ETKİLERİ:
Bilinen ciddi bir yan etkisi yoktur.
ENGLİSH
CHERRY ( PRUNUS AVİUM )
Cherry white flowers open in April, is a tree that can rise up to 8-10 meters.
FEATURES:
Cherries in the A, B1, vitamin C, with abundant mineral substances and minerals are available. The design of cherry sugar, blood passes quickly.
PROPOSED DISEASES:
Improves the body resistance against diseases. Deviation from the most effective part of medical care are the fruit. Cherry and strengthening the nerves, is calm. Kidney and running diuretic is abundant.
It is a precious fruit of the poison from the body clean. There is a feature that lowers cholesterol.
Reducing effect is. Cherry meal, is more effective than aspirin for relief of pain.
USING METHOD:
Those who want to see the healing effects of cherries, morning and noon, and eat half a kilo of cherries, should not eat anything else. Albumin in the morning empty stomach will eat half a kilo cherries.
Kışın yapraklarını döken kestane ağacı, 30 metreye kadar uzayabilen bir ağaçtır. Rutubetli dağlarda tabii olarak yetişir.
ÖZELLİKLERİ:
Karbonhidrat bakımından zengin olduğu için besleyicidir.
ÖNERİLEN HASTALIKLAR:
Kasları kuvvetlendirip, kan dolaşımına yardımcı olur. Bol B vitaminleriyle sinirleri kuvvetlendirir. Karaciğerin dostu olduğu gibi mideyide kuvvetlendirir.
Günde yenilen 100 gram kestane bağırsak iltihabına iyi gelir. Bedeni ve zihni çalışma yapan herkez için enerji kaynağıdır. Kestane çiğ olarak az yenmemelidir.
KULLANMA ŞEKLİ:
Haşlanmış kestane tüketmek, kara kan damarlarının güçlenmesini sağlar, basur olmayı önler.
YAN ETKİLERİ:
Şeker ve tansiyon hastalarının, damar sertliği olanların kestaneyi az tüketmeleri gerekir.
ENGLİSH
Chestnut (Castanea sativa)
The chestnut trees shed leaves in winter, is a tree that can take up to 30 meters. Grows in the mountains as a damp course.
FEATURES:
That is rich in carbohydrate nutrition.
PROPOSED DISEASES:
To strengthen muscles, help blood circulation. With plenty of vitamin B will strengthen the nerves. As the friendly mideyide strengthens the liver.
100 grams of chestnut enteric good day renewal income. Body and mind energy source for everyone who is working. Not eaten raw as a few chestnuts.
USING METHOD:
Boiled chestnuts to consume, the land will allow strengthening of blood vessels, to prevent hemorrhoids.
SIDE EFFECTS:
Sugar and blood pressure patients, the hardening of the arteries that chestnuts need to consume less.
Bahar aylarında beyaz veya pembe çiçekler açan kayısı ağacı, 5-6 metreye kadar uzayabilir. En çok Malatya'da yetişir.
ÖZELLİKLERİ:
Kayısının yabanisine ' Zerdali ' denir. Besin değeri oldukça yüksek olan kayısı, sağlığa çok faydalı bir meyvedir.ASTA
ÖNERİLEN HASTALIKLAR:
Sinir sistemi üzerinde çok etkilidir. Beyni yorucu işlerde çalışanlarda, sinirli kimselerde ve uyku düzeni bozuk olanlarda da çok faydalıdır. Bu gibi kimseler yazın olgunlaşmış kayısı yemeli, bulunmadığı aylarda kuru kayısı kompostosunu eksik etmemelidir.
Yemekler üzerine yenilen kayısı hazmı çabuklaştırır, iştahı açar, pekliği giderir.
Kansızlığa karşı çok iyidir, kanseri önleyici etkisi vardır, ruhi sıkıntılarda bolca taze ve kuru kaysı yemek sakinlik verir.
Karaciğeri rahatsız olanlar kayısıyı az veya seyrek yemelidir.
KULLANMA ŞEKLİ:
Taze, kurutulmuş olarak yenildiği gibi pişirilerekte tüketilir.
YAN ETKİLERİ:
Bilinen ciddi bir yan etkisi yoktur. Ancak ishal olanlar yememelidir.
ENGLİSH
KAYISI (Armeniaca vulgaris)
White or pink flowers open in the spring months the apricot tree, but may take up to 5-6 meters. Most are grown in Malatya.
FEATURES:
Apricot in the wild 'Zerdali' is called. The apricot is very high nutritional value, a very useful health meyvedir.ASTA
PROPOSED DISEASES:
On the nervous system is very effective. Brain fag who work in, and sleeping pattern from angry people who corrupt it is very useful. This summer, such as mature people should eat apricots, dried apricots sauce does not exist in the month should not be missing.
On the renewal of the fast food digestion makes apricots, it opens the appetite, constipation resolves.
Is very good for anemia, has a preventive effect on cancer, mental distress lots of fresh and dry food kaysı gives calmness.
Small or infrequent to be troubled with liver apricots should eat.
USING METHOD:
Fresh, dried, as the defeated pişirilerekte is consumed.
SIDE EFFECTS:
There is no known serious side effects. However, as diarrhea should not eat.
Sürüngen gövdeli olan karpuz, bir yıllık, otsu, soğuk, yaş ve temizleyici özelliğe sahip bir bitkidir. Kumlu, killi, derin ve serin toprakları sever. Toprak üzerine yayılarak, kolları 2-3 metre uzar.
ÖNERİLEN HASTALIKLAR:
Karpuz yemekten önce yenirse, vücuda daha çok faydası olur. Yemek üzerine yenilince, hazımda zorluk yapar ve şifası yok olur.
Vücudu zehirlerinden temizleyen ve sıcak günlerinde vücuda serinlik veren en iyi meyvelerden biridir. Karpuzda B1, B2, C vitaminleri ve demir bulunur.
Böbrekleri çalıştırarak, üre, ürat tuzları gibi zararlı artıkların kandan atılmasını sağlar. Mesane ve böbreklerdeki kum ve taşı döker. Çocuklarda kemiklerin gelişmesini sağlar.
KULLANMA ŞEKLİ:
Çiğ olarak tüketilir.
YAN ETKİLERİ:
Bilinen ciddi bir yan etkisi yoktur. Karpuz hibrit tohumdan yenilmemelidir.
ENGLİSH
MELON (CİTRULLUS vulgaris)
FEATURES:
Creeper body is watermelon a year, herbaceous, cold, age, and is cleaner features a plant. Sandy, clayey, deep and cool, like soil. Soil was spread on the arm is 2-3 feet of space.
PROPOSED DISEASES:
Eat watermelon before eating, the body becomes more useful. Meals are eaten on, makes digestion difficulties and would not heal.
Cleaning the body of poisons and hot days to cool to body is one of the best fruit. Watermelon in B1, B2, vitamin C and iron are available.
Kidney and running, producing, ürat such as salt from the blood of harmful now allows redundant. Bladder and kidney stone in the sand and will fall. Allows the development of the bones in children.
USING METHOD:
Is consumed in the raw.
SIDE EFFECTS:
There is no known serious side effects. Watermelon hybrid seeds should be eaten from.
Kavunun içinde bol miktarda A, B, C vitaminleriyle, bol miktarda demir, krom ve iyot bulunur.
ÖNERİLEN HASTALIKLAR:
Hibrit olmayan kavun kanı temizler ve cildin taze kalmasını sağlar. İyice olgunlaştıktan sonra yenmelidir. Sinirleri teskin edip, insana sükunet verir. Uyku düzenini ayarlar.
KULLANMA ŞEKLİ:
Kalorisi düşük olan kavun, bağırsaklara yumuşaklık verir. Kavunun aç karına yenmesi çok faydalıdır.
Şeker hastalarına, mide bağırsak rahatsızlığı ve tansiyonu olanlara yasaktır. Fazla tüketilmemelidir.
YAN ETKİLERİ:
Bilinen ciddi bir yan etkisi yoktur.
ENGLİSH:
Melon (Melo CUCUMİS)
The melon is delicious and sweet reptilian body.
FEATURES:
Melon abundant in A, B, vitamin C, with plenty of iron, chromium and iodine will be found.
PROPOSED DISEASES:
Clean and non-hybrid melon blood keeps the skin fresh. After thoroughly mature should beat. And calming the nerves, gives people calm. Sleep layout settings.
USING METHOD:
The melon is low calorie, enteric gives softness. It is very useful to the beat of melon hungry.
To diabetes, stomach disorders and blood pressure who bowels is prohibited. Should not be consumed more.
Ege bölgesi başta olmak üzere Türkiye'nin her yerinde yetişir. Taze ve kuru olarak yenilebilir. Bütün meyvelerden daha çok besleyicidir. Kolayca kana geçen ve % 60 oranında şeker ve fazla miktarda protein ihtiva eder.
ÖZELLİKLERİ:
İçinde kükürt, bakır, potasyum, kalsiyum ve magnezyum gibi madeni maddelerle, A, B1, B2, C vitaminleri bulunur. İncir sıcak bir meyvedir. En iyisi kabuğu olgun ve çok beyaz olanıdır.
ÖNERİLEN HASTALIKLAR:
Boğaz kurumasına, göğüs sertliğine ve akciğer bölmelerine faydalıdır. Bedenen ve zihnen çalışanlara güç ve kuvvet verip, her türlü yorgunlukları giderir. Kurusu vücudu besler ve bademle birlikte sinirlere iyi gelir.
En güzel damar açıcı meyve incirdir. Kanser oluşumunu önleyici bir takım maddeler ihtiva etmektedir. Kuvvetli bir kan yapıcıdır. Tansiyonu dengeler. İncir enerji veren bir meyvedir, cinsel gücü arttırır.
KULLANMA ŞEKLİ:
İncir, süt, ceviz ve bademle yenmeye devam edilirse kabızlığı önler, anne sütünü arttırır.
YAN ETKİLERİ:
Bilinen ciddi bir yan etkisi yoktur. Ancak şeker hastaları inciri çok fazla tüketmemelidir. Ayrıca incir ağacı altında oturulmamalıdır.
ENGLİSH
FIG (Ficus carica)
Aegean region of Turkey, especially to grows anywhere. Can be eaten as fresh and dry. All of the fruit is more nutritious. And 60% at a rate of bleeding easily last more than the amount of sugar and the protein content.
FEATURES:
In sulfur, copper, potassium, calcium and magnesium mineral substances, such as, A, B1, B2, vitamin C is available. A fig fruit is hot. The best shell is mature and very white.
PROPOSED DISEASES:
To dry throat, breast and lung hardness is useful to divide. Give employees the power and strength physically and mentally, and will eliminate any fatigue. Dry the body with almond feeding and care of nervous income.
The fig fruit is beautiful vessels opener. The formation of cancer preventive agents design is a team. Strong blood is constructive. Balances blood pressure. Fig energy which is a fruit, increases sexual power.
USING METHOD:
Fig, milk, walnuts and almonds are continuing to outpoint prevents constipation, improves breast milk.
SIDE EFFECTS:
There is no known serious side effects. However, diabetes should not consume too much of the fig. Moreover, under the fig tree should not be seated.
Meyvesi kızılcık biçiminde, derisi serttir. Haziran ayında açan çiçekleri kokusuyla insanları mest eder. Vitamin ve besin bakımından oldukça güçlüdür.
ÖNERİLEN HASTALIKLAR:
Prostat gibi idrar yolları rahatsızlığı için çok faydalıdır. Çiçek ve yaprakları da kadınlarda soğukluğu frijiditeyi ortadan kaldırır. Şifalıdır.
İğdenin çiçeği zamanı döle düşüp doğan çocuk istekle ve aşkla yapıldığında sağlıklı, güzel ve gürbüz olur. Mücerrebtir.
KULLANMA ŞEKLİ:
Göğsü yumuşatıcı, öksürüğü giderici, astımı iyileştirici etkisi vardır. Kusmayı durdurur, bağırsak bozukluklarını düzenler, ağız pasını giderir. Çiçekleri incirle yendiğinde cinsel soğukluğu önler.
YAN ETKİLERİ:
Herhangi bir yan etkisi yoktur.
ENGLİSH
Grows wild in fields, edges.
FEATURES:
Cranberry fruit in the form of the skin is hard. In June, the smell of flowers, the people who would mest. It is very powerful in terms of vitamins and nutrients.
PROPOSED DISEASES:
The prostate is very useful for disorders such as urinary. Flowers and leaves the women will eliminate the coldness of frijidite. Is curative.
When the flowers fall into the fertilized İğde and is made with love and children born to healthy, beautiful and would be robust. Mücerrebtir.
USING METHOD:
Breast softener, giderici cough, asthma has a healing effect. Stops vomiting, regulates bowel disorders, mouth pas resolves. Fig flowers in front of the defeat of the frigidity.
Afrika ve Arap Yarımadası'nda bol miktarda yetişen hurmanın dalları yoktur.
ÖZELLİKLERİ:
Sütun gibi tek gövde olarak büyüyen ağaç, 30 metreye kadar yükselir. Kışın yaprağını dökmeyen hurmada, B1,B2 A, ve C vitamininin yanında, protein, sodyum, potasyum, kalsiyum, magnezyum, demir, kükürt, fosfor ve klor bulunur.
Her gün 6-7 hurma yiyiniz.
ÖNERİLEN HASTALIKLAR:
Çok fazla hurma tüketmek, vücutta kanser oluşumunu engeller. Hurma çok faydalı bir gıdadır. Kansızlığa, vereme ve kemik zayıflığına karşı bünyeyi korur. Bol miktarda kan yapımı sağlar. Kemik hastalıklarında faydalıdır.
KULLANMA ŞEKLİ:
Gıda değeri çok yüksek olduğu için bedenen ve zihnen yorgunluk çekenlere, hastalıktan zayıf düşmüş olanlara fayda sağlar. Hurma bademle birlikte yenirse, meniyi çoğaltır. Görme gücünü arttırıp, damar sertliği ve kolestrolü yok eder.
Vücuttaki şeker oranını ayarlayan tek meyvedir. Anne karnındaki çocuğun gelişmesini sağlar.
Sabahları aç karna bir süre yenilmeye devam edilirse, balgamı söker ve kurutur. Hurmanın hazmı biraz zor olduğu için midesi zayıf olanlar yerken çok iyi çiğnemelidir.
ENGLİSH
HURMA
In Africa and the Arabian Peninsula are no branches of palm trees grown in large quantities.
FEATURES:
Growing trees as a single body, such as columns, is as high as 30 meters. Palm leaves in the winter to fall, B1, B2 A, and in addition to vitamin C, protein, sodium, potassium, calcium, magnesium, iron, sulfur, phosphorus and chlorine are available.
6-7 palm to eat every day.
PROPOSED DISEASES:
Too many palm trees to consume the body to prevent cancer formation. Hurma food is very useful. To anemia, bone weakness, and not given to protect against the constitution. Construction provides plenty of blood. Is useful in bone diseases.
USING METHOD:
Food is very high for persons who have suffered physically and mental fatigue, decreased disease who benefit from the weak. Hurma eat with almonds, it replicates the semen. Visual art has the power, is no hardening of the arteries and cholesterol.
Adjust the sugar in the body is the only fruit. Allows the development of the child wife Anne.
A time to continue to beat the morning empty stomach, the mucus is the söker and dry. Hurma is a little bit difficult of digestion of the stomach while the weaker ones should be chewed very well.
Portakaldan büyük, tadı ekşi ve hafif acımsı olan bir ağaçtır.
ÖZELLİKLERİ:
Bol miktarda C vitamininin yanında, A, B, P vitaminlerini de ihtiva eder. Meyve kabuklarından marmelat yapılır. Kanamaları önler. Felç varsa süratle açılmasına yardım eder.
Bağışıklık sistemini kuvvetlendiren greyfurt, kanserin ilerlemesini de durdurur.
ÖNERİLEN HASTALIKLAR:
Soğuk algınlığına iyi gelir, karaciğeri çalıştırır, hazmı kolaylaştırır ve iştah açar. Tansiyonu, kolestrolü ve şekeri düşürür.
Sabah akşam aç karına yenildiğinde karın yağlarını eritir. Sabah kahvaltısında içilecek olan bir bardak greyfurt suyu, bol idrar söktürür. Bedene ve zihne zindelik verir. Sıkılarak içilen greyfurt suyu, taze ve sade olarak içilmeli, içerisine şeker katılmamalıdır.
KULLANMA ŞEKLİ:
Kahvaltı aralarında tüketilmesi önerilir. 1 su bardağı greyfurt suyu arınma-detoks amacıyla içine 1 yemek kaşığı tabii zeytinyağı katılarak gökteki ayın 12-13-14. günleri sabah akşam birer bardak içilerek kullanılabilir. Bu müddette hayvansal ve konsantre gıdalar yenmemelidir.
YAN ETKİLERİ:
Bilinen ciddi bir yan etkisi yoktur. Ancak greyfurt aç karna içilmez.
ENGLİSH:
Grapefruit (Citrus MAXIMA)
The big orange, sour taste and is a tree with light bitterish.
FEATURES:
Besides plenty of vitamin C, A, B, P also contains vitamins. Fruit of the shell is made marmalade. To prevent the bleeding. Helps if you have to be swift stroke.
To strengthen the immune system, grapefruit, also stops the progress of cancer.
PROPOSED DISEASES:
Good income for the chills, liver executes, facilitates digestion and give you an appetite. Blood pressure, lowers cholesterol and sugar.
Empty stomach morning and evening to the defeat of the abdominal fat melts. Breakfast will be inside a glass of grapefruit juice, is abundant diuretic. Body and Mind gives the green. Bored in the internal grapefruit juice, fresh and simple as to be inside, should not participate in sugar.
USING METHOD:
Breakfast, which is recommended to consume. 1 glass of grapefruit juice purification in-detoks 1 tablespoon olive oil onto the sky by joining 12-13-14 month. days, morning and evening can be used inside a glass. In this period, and concentrated animal foods not eaten.
SIDE EFFECTS:
There is no known serious side effects. However, do not drink grapefruit on an empty stomach.
Meyveleri toprağın altında yetişen fıstık, sıcak iklimlerde yetişir. Kumlu yerlerden hoşlanır.
ÖZELLİKLERİ:
Bol proteini ve B vitaminleriyle bedeni, zihin yorgunluğunu ve sinir zafiyetini giderir.
Herhangi bir sebeple et yemesi yasaklananlarda, gereken proteinin bir kısmı fıstıkla karşılanabilir.
ÖNERİLEN HASTALIKLAR:
Kavrulmuş fıstık, şeker hastaları için uygun bir gıdadır. Fıstık, bal veya pekmezle karıştırılıp yenirse, vücuda kuvvet verir ve şişmanlatır.
Fıstık kabızlık yapar ve yaptığı kabızlık çok zararlıdır. Bu nedenle bir sebze üzerine yenilmesi gerklidir.
KULLANMA ŞEKLİ:
Fıstık yağı karaciğer ve böbrekler için yararlı olup, böbrek ve safra kesesi ağrılarını hafifletir. Göğsü yumuşatır, öksürük söktürür. Çocukların zekasını geliştirir.
YAN ETKİLERİ:
Damar sertliği ve kolestrolü olanlar fıstık yememelidir.
ENGLİSH:
PEANUTS
Fruit at the bottom of the soil that grows peanuts, are grown in hot climates. Likes sandy places.
FEATURES:
Abundant protein and B vitamins in body, mind and nervous exhaustion will resolve the vulnerability.
Prohibited for any reason eat meat, the protein may be part of fıstıkla.
PROPOSED DISEASES:
Roasted peanuts, a food is suitable for diabetes. Peanuts, honey or syrup can be mixed with edible, it gives strength to the body and will fatten.
Constipation and that constipation makes Pistachio is very harmful. Therefore, a vegetable to be eaten on gerklidir.
USING METHOD:
Be useful for liver and kidney, and peanut oil, kidney and gall bladder pain is alleviated. Will soften the breast, coughing is disassembled. Improves children's intelligence.
SIDE EFFECTS:
As hardening of the arteries and cholesterol should not eat peanuts.
Karadeniz bölgesinde fazlaca yetiştirilen fındık, ılıman ve dağlık yerlerde yetişen alçak boylu bir bitkidir. Kuru yemişler içinde en yağlı olanıdır.
ÖZELLİKLERİ:
İçeriğinde B, C, A VE E vitaminleri bulunur. Fındık ağacı kabuğu antibiyotik etkilidir. Oldukça besleyici olan fındığın, proteini bilhassa fosfor ve demiri çok fazladır.
Enerji verip, bedene güç katar. Büyüme çağındaki çocuklara, hamilelere, bedenen ve zihnen çalışanlara çok faydalıdır.
ÖNERİLEN HASTALIKLAR:
Kansızlığa karşı koruyucudur. Kalbin ve kasların sağlığında etkilidir.
Dişlerin yapısını kuvvetlendirir, cinsi gücü arttırır. Fındık yemeğe devam edildiğinde, kadınların menopoz döneminin çabuk geçmesini sağlar.
KULLANMA ŞEKLİ:
Sabahları aç karnına 1 tatlı kaşığı dövülmüş fındıkla, 1 kahve kaşığı tarçın yemek sağlık açısından çok faydalıdır.
YAN ETKİLERİ:
Bilinen ciddi bir yan etkisi yoktur. Ancak mide rahatsızlığı, damar sertliği, tansiyonu olanlar çok seyrek fındık yemelidir.
ENGLISH
HAZELNUT ( CORYLLUS MAXİMA MİLLER )
Black Sea region are grown too nuts, temperate, and mountainous areas is a plant that grows low-footer. Dried fruit is in the fat.
FEATURES:
In context B, C, A and vitamin E is available. Filbert shell antibiotics are effective. Of the hazelnut is quite nutritious, especially phosphorus and iron is more protein.
Energy and power to the string body. Growth age children, pregnant and very helpful employees are physically and mentally.
PROPOSED DISEASES:
Is protective against anemia. Is effective in the health of your heart and muscles.
Strengthen the structure of the teeth, and improve sexual strength. Continue to eat nuts, the women in menopause period provides quick pass.
USING METHOD:
The morning on an empty stomach 1 teaspoon hazelnut beaten with 1 tablespoon cinnamon coffee is very useful in terms of health food.
SIDE EFFECTS:
There is no known serious side effects. Stomach discomfort, however, the hardening of the arteries, blood pressure should have very rarely eat nuts.
Bu sitedeki bilgiler tavsiye niteliğinde olup tedavi amaçlı değildir. Uygulamaların sorumluluğu site sahibine ait değildir. Sağlık sorunlarınız için mutlaka bir hekime danışınız.Hekiminizin verdiği ilaçlar var ise mutlaka kullanınız.Hekime gitmeden ve teşhis koydurmadan şikayetiniz ne olursa olsun, buradaki bilgiler ile kendi kendinizi tedavi etmeye kalkışmayınız. Buradaki bilgilerin kesinlikle bir hastalığı teşhis amacı yoktur.